DENYCE DROP
  • Home
  • Approfondimenti
    • Rider on the Song
    • Into the Artist
  • Canzoni tradotte
    • In Between Languages
    • Menu ricerca
  • Chi sono
  • CONTATTI

Ultimi Articoli

Piovono rane su Venere, o nell’intestino tenue

Scritto il 16.04.202624.04.2026

Musica per le mie horr-orecchie: American Horror Story tramite suoni

Scritto il 28.03.202611.04.2026

Cantare solo se non si conosce bene il testo

Scritto il 11.03.202611.03.2026

Still Into You (Paramore)

Scritto il 10.03.202610.03.2026
Pubblicato inRider on the Song

Piovono rane su Venere, o nell’intestino tenue

denycedrop Scritto il 16.04.202624.04.2026
Canzoni italiane assurde – parte 1 Quest’anno è iniziato con un brano peggiore di “Rossetto e Caffè”. Non pensavo che potesse accadere. E invece è accaduto. Al di là dei numerosi meme e articoli di devozione proliferati sul web, “Per sempre…
Pubblicato inRider on the Song

Musica per le mie horr-orecchie: American Horror Story tramite suoni

denycedrop Scritto il 28.03.202611.04.2026
Se vi è capitato di leggere il mio post dedicato agli incubi (qui), saprete che…
Pubblicato inRider on the Song

Cantare solo se non si conosce bene il testo

denycedrop Scritto il 11.03.202611.03.2026
Diario di una millennial pronta alla Black Parade «La democrazia… e chi ce l’ha»: un…
Pubblicato inIn Between Languages

Still Into You (Paramore)

denycedrop Scritto il 10.03.202610.03.2026
In “Still Into You” (dall’album omonimo uscito nel 2013 sotto la Fueled by Ramen), i…
Pubblicato inIn Between Languages

Hotel California (Joji)

denycedrop Scritto il 22.02.202610.03.2026
Dall’album Piss In The Wind (febbraio 2026, Virgin Music Group/Palace Creek). Dentro allo stesso hotel…
Pubblicato inRider on the Song

Cime Tempestose mi tormenta ancora dopo anni

denycedrop Scritto il 18.02.202611.04.2026
Al liceo ebbi a che fare, per la prima volta, con Wuthering Heights1 di Emily Brontë.Da quel giorno, Emily mi tormenta con le sue cime tempestose. 1847, mica tanto lontano nel tempo. No, non quando ero io al liceo (sarei una…
Pubblicato inRider on the Song

«Vabbè, mi sa che sono morta» (e altre tentazioni horror)

denycedrop Scritto il 04.02.202608.03.2026
Ho sognato di perdere sangue. Un bagno di sangue dal corpo. E questo è uno…
Pubblicato inIn Between Languages

Bonnie & Clyde + Pferde stehlen

denycedrop Scritto il 24.01.202623.02.2026
Mie traduzioni di “Bonnie und Clyde” (Opium für’s Volk, 1996) dei Die Toten Hosen e…
Pubblicato inRider on the Song

E se dovessi paragonare i concerti a cui sono stata al sesso?

denycedrop Scritto il 11.01.202608.03.2026
Le mie recensioni musico-sessuali A novembre 2025 è stato pubblicato dall’azienda promotrice di eventi Live…
Pubblicato inApprofondimenti artisti

«I Beatles e i Rolling Stones servono a farti esplodere la mente. Ma i Doors servono dopo, quando la tua mente è già andata»

denycedrop Scritto il 03.01.202608.03.2026
Così scriveva Gene Youngblood nel 19671, parlando di una delle band che più ha segnato…

Paginazione degli articoli

1 2
DENYCE DROP

Qua parliamo di lingue attraverso la musica... e di musica attraverso le lingue. 

Tema Seamless René, sviluppato da Altervista

Apri un sito e guadagna con Altervista - Disclaimer - Segnala abuso

  • Home
  • Approfondimenti
    • Rider on the Song
    • Into the Artist
  • Canzoni tradotte
    • In Between Languages
    • Menu ricerca
  • Chi sono
  • CONTATTI